Вернуться   ::AzeriTriColor-Форум:: > Азеритриколор > История и Этнография > Этнография

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 16.02.2007, 12:36   #26
Пользователь
 
Регистрация: 18.01.2007
Сообщений: 54
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 14
OmegaSupreme на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

<div class='quotetop'>Цитата(Alakbaroff @ 16.2.2007, 2:08) [snapback]39634[/snapback]</div>
Цитата:
Скажу искренно:Охоты нету..а зачем вам нужна англиская инфо?
[/b]
неужели вам охота приводить столько данных и фото, но неохото приводить ссылку из одного предложения?

Английский самый важный язык, и информация на нем будет намного более полезная и доступная для массового читателя и продвижения интересов Азербайджана.

OmegaSupreme вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.02.2007, 14:18   #27
Местный
 
Регистрация: 09.08.2006
Сообщений: 4,390
Сказал(а) спасибо: 97
Поблагодарили 36 раз(а) в 30 сообщениях
Вес репутации: 58
Buta на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

Никакой информации про УД...
__________________
Когда ширазскую тюрчанку своим кумиром изберу,
За родинку ее вручу я ей Самарканд и Бухару


Хафиз Ширази

Buta вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.02.2007, 15:43   #28
Местный
 
Аватар для QafqazWolf
 
Регистрация: 12.10.2006
Адрес: Qərb
Сообщений: 4,472
Сказал(а) спасибо: 800
Поблагодарили 374 раз(а) в 257 сообщениях
Вес репутации: 58
QafqazWolf на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

<div class='quotetop'>Цитата(Wave @ 16.2.2007, 9:18) [snapback]39660[/snapback]</div>
Цитата:
Никакой информации про УД...
[/b]
Уд разве не турецкий инструмент? :ad:


Работа М. Керимова. Баку. 1999.



Наиболее широко употребительными были два вида гопуза.
1. Двухструнный смычковый инструмент, известный под названием "гыл гопуз" или "икилыг"; он более всего был распространен среди народов Центральной Азии, в особенности в Казахстане, где он и теперь имеет широкое хождение.
2. Трёхструнный "Голча гопуз", считающийся предком современного ашыгского саза, -самый древний струнный инструмент, из тех, что использовались азербайджанскими
тюрками. Голча гопуз, упоминаемый в дастане "Китаби-Деде Горгуд", представлен там под несколькими названиями. "Гурулуча гопуз" и "Алча гопуз", упоминаемые в "Книге", не являются различными инструментами, они суть разновидности одного и того же инструмента.

В трактате "Магасид аль-алхан" выдающегося азербайджанского музыканта Абдулгадира Мараги сообщаются сведения о строении "гопуза руми" и "озан гопуза" -двух разновидностей гопуза.

Этимология слова "гопуз" связана со значением слов "гоп", что с древнетюркского переводится как высокий, возвышенный, и "уз", т.е. голос. В целом, смысл слова понимается как "волшебное музыкальное звучание".

Древнетюркские гопузы были, главным образом, двух или трехструнными. Двухструнный гопуз имел хождение на территории Алтая, Сибири, Китая в той его области, где проживали уйгуры, а также Туркменистана, тогда как трёхструнный гопуз использовали анатолийские и азербайджанские тюрки. Корпус голча гопуза напоминает корпус уда, но значительно меньше его. Корпус изготавливается методом цельного вытачивания и верх его покрывается на 2/3 кожей, а остальная часть его верхней деки представляет тонкое деревянное покрытие. На короткий гриф гопуза ладков не навязывают. При общей длине инструмента в 810 мм длина его корпуса составляет 410 мм, ширина 240 мм, а высота -120 мм.

Его диапазон охватывает звуки от "си" большой октавы до "ля" первой октавы.
__________________
Таких как Cайгон и Ямайка всегда пропускать надо вперёд (а вдруг шахта лифта пустая)

QafqazWolf вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.02.2007, 15:46   #29
Местный
 
Аватар для QafqazWolf
 
Регистрация: 12.10.2006
Адрес: Qərb
Сообщений: 4,472
Сказал(а) спасибо: 800
Поблагодарили 374 раз(а) в 257 сообщениях
Вес репутации: 58
QafqazWolf на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

<div class='quotetop'>Цитата(OmegaSupreme @ 16.2.2007, 7:36) [snapback]39649[/snapback]</div>
Цитата:
неужели вам охота приводить столько данных и фото, но неохото приводить ссылку из одного предложения?

Английский самый важный язык, и информация на нем будет намного более полезная и доступная для массового читателя и продвижения интересов Азербайджана.
[/b]
ОмегаСуприм,у меня мало времени...а на счёт перевода,на форуме много англоязычных людей,пускай переводят...я не против..
__________________
Таких как Cайгон и Ямайка всегда пропускать надо вперёд (а вдруг шахта лифта пустая)

QafqazWolf вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.02.2007, 17:59   #30
Местный
 
Регистрация: 09.08.2006
Сообщений: 4,390
Сказал(а) спасибо: 97
Поблагодарили 36 раз(а) в 30 сообщениях
Вес репутации: 58
Buta на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

Алакбаров, нет, у уда (лютня) несколько разных вариантов, арабский, турецкий, азербайджанский, у каждого свойственный звук
__________________
Когда ширазскую тюрчанку своим кумиром изберу,
За родинку ее вручу я ей Самарканд и Бухару


Хафиз Ширази

Buta вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.02.2007, 01:27   #31
Пользователь
 
Регистрация: 18.01.2007
Сообщений: 54
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 14
OmegaSupreme на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

<div class='quotetop'>Цитата(Alakbaroff @ 16.2.2007, 14:46) [snapback]39673[/snapback]</div>
Цитата:
ОмегаСуприм,у меня мало времени...а на счёт перевода,на форуме много англоязычных людей,пускай переводят...я не против..
[/b]
да я же вам не предлагал перевести текст! Я просто интересовался, если он уже есть в книге. Как источник то называется, вы библиографическую ссылку привести можете? У вас же книга должна быть под руками, это вас по идее не должно обременить.

OmegaSupreme вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.02.2007, 11:59   #32
Местный
 
Аватар для БОЗГУРД
 
Регистрация: 31.08.2006
Адрес: Azərbaycan, Bakı
Сообщений: 467
Сказал(а) спасибо: 18
Поблагодарили 54 раз(а) в 27 сообщениях
Вес репутации: 19
БОЗГУРД на пути к лучшему
Мои фотоальбомы
Отправить сообщение для БОЗГУРД с помощью ICQ

По умолчанию

<div class='quotetop'>Цитата(OmegaSupreme @ 15.2.2007, 3:45) [snapback]39421[/snapback]</div>
Цитата:
фотки из этой новой книги (забыл название, продается в книжных магазинах)? А текст есть на английском?[/b]
Текст на азербайджанском, английском и русском. Книгу я недавно видел в книжном магазине за Девичьей Башней. В скором времени электронный вариант будет размещен в сети.
__________________
И свыше зов внушается тебе
Сражаться гордо на пути Аллаха


БОЗГУРД вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2011, 21:36   #33
Местный
 
Регистрация: 14.02.2011
Сообщений: 723
Сказал(а) спасибо: 24
Поблагодарили 90 раз(а) в 84 сообщениях
Вес репутации: 0
Толъши на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

Цитата:
продвижения интересов Азербайджана
Музыкальные инструменты и продвижение интересов Азербайджана (АР).
В чем логика этого предложения и что называется интересами Азербайджана в свете темы о музыкальных инструментах?
Если не трудно, то прокомментируйте подробнее.

Толъши вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2011, 21:43   #34
Модератор
 
Аватар для kinza
 
Регистрация: 15.08.2006
Адрес: Диван
Сообщений: 12,236
Сказал(а) спасибо: 2,657
Поблагодарили 2,064 раз(а) в 1,459 сообщениях
Вес репутации: 138
kinza на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

Толъши, пожалуйста используйте опцию QUOTE полностью чтобы мы могли знать кого же вы все же квотируете.
__________________
Посеять я задумал, средь чудных олеандр,
Простой кишьниш, но вырос...кореандр!


kinza вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2011, 21:56   #35
Местный
 
Регистрация: 14.02.2011
Сообщений: 723
Сказал(а) спасибо: 24
Поблагодарили 90 раз(а) в 84 сообщениях
Вес репутации: 0
Толъши на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

Цитата:
Название "зурна" происходит из слова "сурнай" , которое переводится как "сур", т.е. "большой банкет", + "най", т.е. "камыш, тростник".
С какого языка так переводится?
В азербайджанском вроде нет слов "сур" и "най" с описанными значениями.
Например, в персидском "сур" - свадьба. А "ней" в персидском же языке обозначает "тростник", есть и значение "свирель, флейта".
Получается, что на фарси это буквально "свадебная флейта"?
Но так как инструмент азербайджанский, то никакого персидского объяснения у его названия быть не может. Значит должно быть тюркское. Я затрудняюсь в раскрытии значения этого названия и прошу помочь тех, кто знает.

Толъши вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2011, 22:00   #36
Местный
 
Регистрация: 14.02.2011
Сообщений: 723
Сказал(а) спасибо: 24
Поблагодарили 90 раз(а) в 84 сообщениях
Вес репутации: 0
Толъши на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

Цитата:
Толъши, пожалуйста используйте опцию QUOTE полностью чтобы мы могли знать кого же вы все же квотируете.
Не все ли равно, чья это была цитата? Главное не кто говорит, а что говорит. Это была цитата из OmegaSupreme.

А кто еще желает знать кого я квотирую? Вопрос задади лично Вы, Кинза, но написали "чтобы мы могли знать", совершенно не указав кто еще кроме Вас, хотел это знать.

Толъши вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2011, 22:13   #37
Местный
 
Аватар для Beyim
 
Регистрация: 26.08.2008
Сообщений: 1,102
Сказал(а) спасибо: 1,149
Поблагодарили 448 раз(а) в 276 сообщениях
Вес репутации: 24
Beyim на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

Вот мне тоже интересно знать, кого вы просите прокомментировать. А какие у вас соображения по поводу зурны?

И почему азербайджанский инструмент не может иметь персидского названия?

Азербайджанец, во первых показатель нации, а не етноса, во вторых, слова могут заимствоваться, btw.
__________________
Everything that irritates us about others can lead us to a better understanding of ourselves.
Carl Jung


Beyim вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2011, 22:32   #38
Местный
 
Аватар для Scarlett
 
Регистрация: 17.09.2006
Сообщений: 21,702
Сказал(а) спасибо: 4,527
Поблагодарили 4,437 раз(а) в 3,137 сообщениях
Вес репутации: 357
Scarlett за этого человека можно гордитсяScarlett за этого человека можно гордитсяScarlett за этого человека можно гордитсяScarlett за этого человека можно гордитсяScarlett за этого человека можно гордитсяScarlett за этого человека можно гордитсяScarlett за этого человека можно гордитсяScarlett за этого человека можно гордитсяScarlett за этого человека можно гордится
Мои фотоальбомы

По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Толъши Посмотреть сообщение
С какого языка так переводится?
вот вы задали вопрос, а кого спрашиваете, не понятно. и ответа вы не дождетесь.
Еще вы квотируете часть поста, а когда я например читаю не совсем понимаю о чем речь, и мне хочется прочесть весь пост, то не могу найти этот пост. тем более вы затрагиваете темы которые давно обсуждались. Если вы хотите чтоб вас ни кто вас не читал, то делайте как хотите, но тогда зачем вы тогда вообще пишете и утруждаете себя?




Scarlett вне форума   Ответить с цитированием
Пользователь сказал cпасибо:
kinza (24.03.2011)
Старый 24.03.2011, 22:41   #39
Местный
 
Регистрация: 14.02.2011
Сообщений: 723
Сказал(а) спасибо: 24
Поблагодарили 90 раз(а) в 84 сообщениях
Вес репутации: 0
Толъши на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

Цитата:
Beyim: Вот мне тоже интересно знать, кого вы просите прокомментировать. А какие у вас соображения по поводу зурны?

И почему азербайджанский инструмент не может иметь персидского названия?

Азербайджанец, во первых показатель нации, а не етноса, во вторых, слова могут заимствоваться, btw.
Прошу прокомментировать любого искусствоведа, кто себя признает специалистом по музыкальным инструментам.
У меня нет никаких особых соображений по поводу зурны, в этом я больше доверяю специалистам.
Азербайджанский инструмент вообще-то должен иметь азербайджанское название.
Каждый придуманный или открытый, или изобретенный предмет (понятие, явление и т.д.) получает свое название.
Инструмент может иметь даже русское название, не только персидское или еще какое-либо. Если народу неизвестен предмет (явление, понятие и т.д.), то значит у него нет и названия (словесной оболочки), как только предмет изобретается (открывается, придумывается или заимствуется) то он сразу получает имя. Оно может прийти вместе с предлметом, может быть придумано для него специально или скалькировано. Например, персидский язык не придумывал названия для вертолета" и позаимствовал его из французского (helicopter), затем этот предмет (лет.аппарат) получил сразу два персидских имени - чархбал и балгярд и слово hеликоптер стало архаизмом. Точно так же и в азербайджанском, этот летательный аппарат "прибыл" в азербайджанский язык вместе с русским именем "вертолёт"(vertalyot), но сейчас это название тоже стало архаизмом и заменено азербайджанским неологизмом helikopter.
Точно так же и со всеми другими именами (понятиями, предметами и т.п.).
Я разве спорю, что у персов не могло быть заимствавано ни одного инчтрумента? Такого я сказать не могу - азербайджанцы сами в огромном количестве являются персами по происхождению. Понятно, что из персидского будет масса лексики.

В каким плане "азербайджанец" становится показателоем нации? Я Вас не понял, Бейим... Это в смысле, кто-то из жителей Азербайджана превращается в символ нации? Например, Муслим Магомаев, Рашид Бейбутов, Мехти Гусейнзаде - в этом плане?
Если так, то согласен с Вами, такое бывает. Но все они в то же самое время являются и показателями своих этносов.

Толъши вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2011, 22:45   #40
Модератор
 
Аватар для kinza
 
Регистрация: 15.08.2006
Адрес: Диван
Сообщений: 12,236
Сказал(а) спасибо: 2,657
Поблагодарили 2,064 раз(а) в 1,459 сообщениях
Вес репутации: 138
kinza на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Толъши Посмотреть сообщение
Не все ли равно, чья это была цитата? Главное не кто говорит, а что говорит. Это была цитата из OmegaSupreme.

А кто еще желает знать кого я квотирую? Вопрос задади лично Вы, Кинза, но написали "чтобы мы могли знать", совершенно не указав кто еще кроме Вас, хотел это знать.
Напрасно вступаете в ненужную полемику.
Разве трудно делать все аккуратно дабы мы знали из чего возникает ответ.
__________________
Посеять я задумал, средь чудных олеандр,
Простой кишьниш, но вырос...кореандр!


kinza вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2011, 23:03   #41
Местный
 
Регистрация: 14.02.2011
Сообщений: 723
Сказал(а) спасибо: 24
Поблагодарили 90 раз(а) в 84 сообщениях
Вес репутации: 0
Толъши на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

Цитата:
Цитата:
Сообщение от Толъши
С какого языка так переводится?
Scarlett: вот вы задали вопрос, а кого спрашиваете, не понятно. и ответа вы не дождетесь.
Scarlett, я в любом случае не дождусь ответа, если такового ни у кого не найдётся. В остальной части постинга не было ответа и поэтому из него взята полностью понятная цитата к вопросу.
Например (еще раз повторю на том же самом примере) :
Цитата:
Цитата:
OmegaSupreme : Название "зурна" происходит из слова "сурнай" , которое переводится как "сур", т.е. "большой банкет", + "най", т.е. "камыш, тростник"
.
Толъши: С какого языка так переводится?
А вам было интересно, почему я вдруг задал такой вопрос? Да потому что не был указан язык, с которого был сделан перевод.
Я при этом дал версию перевода, известную мне по звучаию предложенных слов, но вполне возможно, что этот перевод был дан не с персидского, а с азербайджанского...
Или Вы, Scarlett, априори отрицаете такую возможность?
А то, что ответят или не ответят - уже дело десятое. А не ответят, ничего, беда невелика, я сам найду точный ответ, будьте в этом уверены так же, как в том, что Земля вертится вокруг своей оси.

Толъши вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2011, 23:23   #42
Модератор
 
Аватар для kinza
 
Регистрация: 15.08.2006
Адрес: Диван
Сообщений: 12,236
Сказал(а) спасибо: 2,657
Поблагодарили 2,064 раз(а) в 1,459 сообщениях
Вес репутации: 138
kinza на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Толъши Посмотреть сообщение
С какого языка так переводится?
В азербайджанском вроде нет слов "сур" и "най" с описанными значениями.
Например, в персидском "сур" - свадьба. А "ней" в персидском же языке обозначает "тростник", есть и значение "свирель, флейта".
Получается, что на фарси это буквально "свадебная флейта"?
Но так как инструмент азербайджанский, то никакого персидского объяснения у его названия быть не может. Значит должно быть тюркское. Я затрудняюсь в раскрытии значения этого названия и прошу помочь тех, кто знает.
Вот и я тоже не могу понять логики тех которые такое пишут себе на голову, и от этого приходиться слышать от Толъши - ха-ха ха!!!
Признайтесь что вы от этого получаете огромное удовлетворение.
__________________
Посеять я задумал, средь чудных олеандр,
Простой кишьниш, но вырос...кореандр!


kinza вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2011, 23:42   #43
Местный
 
Аватар для Beyim
 
Регистрация: 26.08.2008
Сообщений: 1,102
Сказал(а) спасибо: 1,149
Поблагодарили 448 раз(а) в 276 сообщениях
Вес репутации: 24
Beyim на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Толъши Посмотреть сообщение
В каким плане "азербайджанец" становится показателоем нации? Я Вас не понял, Бейим... Это в смысле, кто-то из жителей Азербайджана превращается в символ нации? Например, Муслим Магомаев, Рашид Бейбутов, Мехти Гусейнзаде - в этом плане?
Если так, то согласен с Вами, такое бывает. Но все они в то же самое время являются и показателями своих этносов.
По поводу зурны тоже не могу нiчего сказать, искать в етом слове тюрксkие корни тоже не буду. Зурна - обшевoсточный инсtрумент, как тар, уд и т.д. Вот дамбыр - тюркский, и название тюркское.

По поводу азербайджанца. Я имею в виду само слово, термин. Азербайджанец, как термин - не етнический показатель. Во и все.

И вы правы, азербайджанцы могут быть етническими лезгинами, парсами, татами, талышами и тюрками, конечно. Обычно слово "показатель" не употребляется по отношению к человеку, потому Муслим, Рашид, Мехди могут быть не показателями, а представителями. )))
__________________
Everything that irritates us about others can lead us to a better understanding of ourselves.
Carl Jung



Последний раз редактировалось Beyim; 25.03.2011 в 00:20.
Beyim вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.03.2011, 00:44   #44
Местный
 
Регистрация: 14.02.2011
Сообщений: 723
Сказал(а) спасибо: 24
Поблагодарили 90 раз(а) в 84 сообщениях
Вес репутации: 0
Толъши на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

Цитата:
Вот и я тоже не могу понять логики тех которые такое пишут себе на голову, и от этого приходиться слышать от Толъши - ха-ха ха!!!
Признайтесь что вы от этого получаете огромное удовлетворение.
Кинза, вряд ли от такого можно получать удовлетворение, да еще и огромное. Разве Вам приятно читать алогичные посты, авторы которых пишут их на свою же голову?
Уверен, что нет. Так почему я должен получать от этого удовлетворение?
Может, кто-то и получал бы удовлетворение, но это в любом случае не я.

Цитата:
И вы правы азербайджанцы могут быть етническими лезгинами, парсами, татами, талышами и тюрками, конечно. Обычно слово "показатель" не употребляется по отношению к человеку, потому Муслим, Рашид, Мехди могут быть не показателями, а представителями
Спасибо, Бейим, что сами исправили, я не хотел делать замечания по "показателю". Честно, хотя я и буквоед, но у меня, между прочим, есть и скидки для тех, кому русский не является родным. Но это не всегда, к Вам, наверное, особое расположение.

Вот только скажите, пожалуйста, этот :
Цитата:
Вот дамбыр - тюркский, и название тюркское.
инструмент, случайно не тамбур? Если этот дамбыр всего лишь тамбур, т.е. талышская тямбюре, то позвольте нрешительно не согласиться, потому что и это название имеет иранску. расшифровку.
В принципе, меня несколько развеселили замечания некоторых участников, пытающихся даже в тех инструментах, которые мы называем тюркскими, найти какую-то особую отдельную этническую принадлежность.
Это невозможно и я скажу почему. Один из моих знакомых, азербайджанец (вообще-то он этнический гиляк из Гиляка махалля гор. Ленколрани) изготовил невиданный доселе музыкальный щипковый инструмент, который по звучанию соответствует месту альта среди смычковых. Замены ему среди муз.инструментов, введенных в состав "оркестра народных инструментов" нет. Он исполнил на нем несколько произведений и звучание оказалось неплохим, хотя я сделал замечание по верхнему регистру и он дорабатывал инструмент еще год. Лады были тоже убраны, что придало еще большую мягкость и плавность звучания.
Названия инструмента я пока раскрывать не буду, но интересна его судьба - у нас в АР этому не стали придавать никакого значения, зато его с успехом стали использовать участники фольк-ансамбля из южного Талыша (мастер продал им инструмент вместе с оригинальной технологией). Чьим теперь инструментом он считается? Гилянским, талышским или азербайджанским? Вот видите, только один пример показал, как могут использоваться музыкальные инструменты, даже самые оригинальные.
Название инструмент получил на талышском (название на фарси ничем при этом не отличается) и оно появится в роликах одновременно с исполнением на нем. Т.е. это и будет официальной презентацией. Вполне возможно, что этот же инструмент может быть использован и представителями многих других этносов.
Но одно положение верно, он родился на Востоке, и даже точнее - в Талыше.
А как узнать, где родились старинные и даже древние инструменты, распространенные на огромных территориях и у многих народов?
Поэтому, считаю, что споры о них бесполезны. Не совсем беспочвенны, но бесполезны.

Толъши вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.03.2011, 01:10   #45
Модератор
 
Аватар для kinza
 
Регистрация: 15.08.2006
Адрес: Диван
Сообщений: 12,236
Сказал(а) спасибо: 2,657
Поблагодарили 2,064 раз(а) в 1,459 сообщениях
Вес репутации: 138
kinza на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Толъши Посмотреть сообщение
Кинза, вряд ли от такого можно получать удовлетворение, да еще и огромное. Разве Вам приятно читать алогичные посты, авторы которых пишут их на свою же голову?
Уверен, что нет. Так почему я должен получать от этого удовлетворение?
Может, кто-то и получал бы удовлетворение, но это в любом случае не я.
Охотно вам верю, но еще больше поверю, если больше не увижу - "Ха ха ха".
Вообщем вам здесь продолжать писать и делайте выводы сами.
__________________
Посеять я задумал, средь чудных олеандр,
Простой кишьниш, но вырос...кореандр!


kinza вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.03.2011, 01:47   #46
Нас 146%! ;-)
 
Аватар для prostak
 
Регистрация: 07.12.2010
Сообщений: 4,682
Сказал(а) спасибо: 467
Поблагодарили 1,460 раз(а) в 978 сообщениях
Вес репутации: 56
prostak на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

Мой погноз на ближайшее будущее - скоро появится юзер Ibadulla и немерено поблагодарит Толъши за его ратные труды. )
__________________
Aquila non captat muscas



prostak вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.03.2011, 05:34   #47
Местный
 
Аватар для Beyim
 
Регистрация: 26.08.2008
Сообщений: 1,102
Сказал(а) спасибо: 1,149
Поблагодарили 448 раз(а) в 276 сообщениях
Вес репутации: 24
Beyim на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Толъши Посмотреть сообщение
Спасибо, Бейим, что сами исправили, я не хотел делать замечания по "показателю". Честно, хотя я и буквоед, но у меня, между прочим, есть и скидки для тех, кому русский не является родным. Но это не всегда, к Вам, наверное, особое расположение.
.
Дорогой собеседник, не хочу конечно быть буквоедом, но боюсь придется.
Во первых, в моем посте слово азербайджанец было употреблено не в значении человек, а было взято как термин. Из контекста можно было догадаться, так как я употребила слово показатель, указаваюшее на такую функцию. То, что вы поняли мой пост по-своему, удивило и рассмешило меня, но я не подала виду, как-раз по указанной вами выше причине. Валить с больной головы на здоровую, не очень приятное занятие, тем более когда оппонент вполне уверен в нормальном функционировании оной. При етом следует быть внимательным, чтобы не допустить досадных ошибок. В вашем случае, неправильное использование падежей, а именно согласование, снижает достоверность вашего замечания:
"...скидки для тех (Род. падеж), кому (дательный падеж) русский..."
Указательное и вопросительное местоимения, оба, должны быть в одном падеже, или в дательном или родительном.

И напоследок. Хоть и живу в Европах, но принимать поцелуи от незнакомых лиц мужского пола, так и не научилась. Поетому возврашаю ваш поцелуй вам. В следуюший раз можете поставить смайлик, снимаюший шляпу, или простo улыбаюшийся. Вот такой. :-)

На будушее. Вам наверно столько же лет что и Кавказскому Волку, что обьясняет вашу горячность, всезнайство, уверенность в своей правоте,
непримиримость позиции, панибратство etc. Было бы досадно, если вы не стали бы стараться превратить их в ваши достоинства.
__________________
Everything that irritates us about others can lead us to a better understanding of ourselves.
Carl Jung


Beyim вне форума   Ответить с цитированием
Пользователь сказал cпасибо:
kinza (27.03.2011)
Старый 31.03.2011, 12:40   #48
Местный
 
Регистрация: 14.02.2011
Сообщений: 723
Сказал(а) спасибо: 24
Поблагодарили 90 раз(а) в 84 сообщениях
Вес репутации: 0
Толъши на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

Цитата:
Сообщение от QafqazWolf Посмотреть сообщение
<div class='quotetop'>Цитата(Wave @ 16.2.2007, 9:18) [snapback]39660[/snapback]</div>
Уд разве не турецкий инструмент? :ad:
Работа М. Керимова. Баку. 1999.


Этимология слова "гопуз" связана со значением слов "гоп", что с древнетюркского переводится как высокий, возвышенный, и "уз", т.е. голос. В целом, смысл слова понимается как "волшебное музыкальное звучание".
Уважаемый ГафгазВолф, Вы не указали в своем этимологическом анализе на смысл "волшебный" слова "гоп", но в переводе этот смысл даётся. Может, отредактировать смысловую передачу на русском как "высокое звучание", что будет более точным?
Кроме указанного Вами, хотел бы добавить о наличии музыкального струнного инструмента кобза имеющего распространение среди украинцев. Их национального поэта Тараса Шевченко также называют Кобзарь. Думаю, что их Кобза и есть Гопуз, в любом случае, даже, если инструменты разнятся, названия их явно идентичны.
Слово "уз" голос" (в Вашей этимологизации) на мой взгляд, соотносится с "аваз"/овоз - вост. произношение/. Полагаю, что дальнейший анализ может дать еще более яркую картину появления названия инструмента "гопуз".

Толъши вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.03.2011, 13:09   #49
Местный
 
Регистрация: 14.02.2011
Сообщений: 723
Сказал(а) спасибо: 24
Поблагодарили 90 раз(а) в 84 сообщениях
Вес репутации: 0
Толъши на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Beyim Посмотреть сообщение
Дорогой собеседник, не хочу конечно быть буквоедом, но боюсь придется.
Во первых, в моем посте слово азербайджанец было употреблено не в значении человек, а было взято как термин. Из контекста можно было догадаться, так как я употребила слово показатель, указаваюшее на такую функцию... etc... etc
Уважаемая Бейим ханым, я искренне сожалею, что Вам не удалось выразиться так, чтобы не было разночтений и пришлось дополнительно разъясняит употребление термина, обозначающего гражданскую принадлежность. Совершенно согласен с Вами, что у этого термина нарушена функциональность.
Спасибо за пояснения к грамматике языка российскаго, в коем я сейчас так же, как и Вы, испытываю недостаток общения, поелику такожде проживаю в этих самых далеких краях.
За сим посылаю Вам смайлик с наилучшими пожеланиями

Толъши вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Внешняя политика Азербайджана. Цели, инструменты, результаты Pan Внешняя политика Азербайджана 45 20.02.2017 12:16
Музыкальные новости.. agat Музыка Азербайджана и мира 59 29.07.2016 13:42
Музыкальные инструменты!!! vintage Рок, Хард-рок, Джаз-рок 6 07.04.2011 21:36
Лучшие музыкальные поисковики kinza Музыка Азербайджана и мира 23 12.02.2009 05:56
Инструменты Xan Биржа 5 01.10.2008 15:42


Текущее время: 21:47. Часовой пояс GMT +5.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Rambler's Top100  

Голос Тюркского мира Кавказский полигон