Показать сообщение отдельно
Старый 05.02.2009, 15:08   #47
Местный
 
Регистрация: 17.09.2006
Сообщений: 5,478
Сказал(а) спасибо: 661
Поблагодарили 1,303 раз(а) в 834 сообщениях
Вес репутации: 69
thundergirl на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Pan Посмотреть сообщение
Да, это приводит к путанице. По крайней мере на форумах (в научных дискуссиях я не участвую, я не историк и не этнограф). Фразу "azərbaycanlılar, türk deyillər" человек понимает в зависимости от того, какой смысл он вкладывает в слово türk.
Я хочу быть уверен, что человек понимает под словом то же самое, что и я.
Не надо доводить до абсурдов, thundergirl. Я не против омонимов.
Но нельзя называть одним словом близкие по смыслу понятия (этнос и группа этносов).
Я все же склонна думать, что у Вас надуманные опасения. Мне даже трудно представить, что на азербайджанском форуме (где общаются по азербайджански) кто то пишет - azərbaycanlılar türk, а его собеседники думают, что при этом имеется ввиду, не то что azərbaycanlılar türkdilli xalqdir, а то что они anadolu turkləridir. Все надо воспринимать в контексте и тогда не может быть и не будет никакой путаницы.Не нравятся омонимы, приведу другой пример. Когда кто-то пишет, что тигры - это кошки, то только совершенно отключенный от разговора участник (как в Вашем примере перепалки в Гейчае), может возразить и начать копаться в этой фразе, вспоминая пушистое домашнее животное. Хотя совершенно очевидно, что при этом имеется в виду, что тигры принадлежат к семейству кошек или кошачьих. Таких примеров уйма, причем в любом языке.
Что касается отсутствия в азербайджанском языке специального слова, которое Вы ищите, то надо вспомнить, что всего 70 лет назад türk было самоназванием нынешних азербайджанцев.


thundergirl вне форума   Ответить с цитированием